大英博物館華托素描展:探尋雅宴畫鼻祖的線條魅力
讓 - 安托萬·華托(Antoine Watteau,約1684–1721)是18世紀(jì)法國洛可可時代極具影響力且高產(chǎn)的藝術(shù)家。他巧妙融合風(fēng)俗、神話與洛可可的輕盈趣味,開創(chuàng)了“雅宴畫”這一全新體裁,影響了數(shù)代法國藝術(shù)家。
華托常描畫華麗高雅場景,卻潛藏憂郁氣氛,讓人感受到生活的瑣碎與無奈。目前,大英博物館正在舉辦“色彩與線條:讓 - 安托萬·華托素描作品展”,展覽將持續(xù)至9月14日。將他的素描與油畫一同欣賞,能在素描線條的紛亂中,看到那些最初且新鮮的創(chuàng)意迸發(fā)。

Rosalba Carriera,《安托萬·華托肖像》,約1721

安托萬·華托,《穿著條紋連衣裙的女子》,1716–1718,大英博物館藏
1712年,華托被法國皇家繪畫與雕塑學(xué)院接納為成員,只需遞交一幅作品便可確認(rèn)任命。然而,這件作品耗費了他五年時間,期間學(xué)院管理者不斷嚴(yán)厲催促。對于有些藝術(shù)家,這種拖延或許意味著天才靈感的緩慢醞釀,但華托很可能只是單純拖延。

安東尼·華托,《舟發(fā)西苔島》,布面油畫,129x194 cm,1717年,現(xiàn)藏于法國盧浮宮
實際上,《舟發(fā)西地島》幾乎是倉促完成,交出時顏料似乎都未干。在這段時間里,他一直在畫素描。1721年,華托因肺結(jié)核去世,年僅37歲,離世時留下了成千上萬張素描稿,上面跳躍著黑紅白三色的線條,這運用的是源自尼德蘭藝術(shù)的“三色粉筆”(trois crayons)技法。

安托萬·華托,《女子頭部的五項研究》,1716–1717,大英博物館藏
正如同時代人所發(fā)現(xiàn)的,素描是他最喜愛的創(chuàng)作方式,帶給他“遠(yuǎn)勝于完成畫作的愉悅”。此次大英博物館的展覽,幾乎囊括了館藏中所有華托的素描真跡,這也是自1980年以來大英博物館首次舉辦的華托素描專題展。
對素描的癡迷:比油畫更純粹的創(chuàng)作
華托的家鄉(xiāng)瓦朗謝訥曾是西班牙哈布斯堡王朝統(tǒng)治下荷蘭的文化中心,1700年該城市歸屬法國。當(dāng)?shù)厝狈妓嚰兪斓乃囆g(shù)家,這促使華托在1702年前往巴黎,開啟真正的藝術(shù)訓(xùn)練。
1709年,25歲的華托在巴黎皇家繪畫與雕塑學(xué)院舉辦的羅馬大獎賽中獲得二等獎。和當(dāng)時許多有抱負(fù)的年輕藝術(shù)家一樣,他想去羅馬學(xué)習(xí),或許是錯失一等獎的失望讓他返回家鄉(xiāng)。
展覽中的早期作品,正是他重返故里那年創(chuàng)作的。華托描繪了四肢矯健、舉止優(yōu)雅的士兵,一名用紅色粉筆繪制的士兵端著一盤軍糧,好似奉上一只鼻煙盒。

安托萬·華托,《坐姿女子》,1716–1717,大英博物館藏
回到巴黎后,那些在荒寒冬季常出沒于城市的“薩伏依女”也進(jìn)入了他的筆下。她們被粗糲的褐色線條勾勒,一位女子坐在街角,身旁放著裝有旱獺的木箱,付費便可拿出表演。華托始終著迷于服飾細(xì)節(jié),這位“薩伏依女”的頭巾、手杖與厚實的鞋子,都被細(xì)致描繪,如同描繪上流社會服飾一樣。展覽中也常見表現(xiàn)精致生活的圖像,如一位年輕女子身著上一世紀(jì)的褶邊領(lǐng)與騎裝披風(fēng),悠然坐在草地上;一位吉他手用修長的手指輕輕撥弦;成疊的無名女性側(cè)過頭去,朝向某個我們看不見的對象,她們的面龐被描繪得精美絕倫。

安托萬·華托,《坐著的五個女子研究》,約1714 - 1715年,大英博物館藏
與畫油畫時的拖延形成鮮明對比,華托幾乎癡迷于素描創(chuàng)作。他的朋友、藝術(shù)品經(jīng)銷商埃德梅 - 弗朗索瓦·熱爾桑曾說,他幾乎把所有空閑時間都用在了鉛筆上。華托的素描獨特之處或許不在于數(shù)量,而在于他極力保存它們。當(dāng)時,許多藝術(shù)家把素描僅視為通往油畫這一更高目標(biāo)的過渡。華托的素描與他的油畫實踐緊密相連,許多人物與母題直接移植到畫布上。比如大英博物館展覽中專注的吉他手,在《愛的音階》中身著粉色,在《雅致的消遣》中則換上銀裝。

安托萬·華托,《兩幅彈吉他的男子習(xí)作與一幅男子右臂習(xí)作》,約1716年,大英博物館藏

安東尼·華托,《愛的音階》,布面油畫,50.8×59.7cm,約1717 - 1718年,現(xiàn)藏于英國國家美術(shù)館
同時,華托能輕易地將人物單獨提煉并延展,使不少素描具有近乎電影般的瞬間感,這是他在繪畫中未能完全呈現(xiàn)的。例如《三幅頭像》將同一位女性的面龐從三個角度并置,仿佛我們看著她緩緩轉(zhuǎn)身。在這里,素描不只是為油畫構(gòu)思而畫,它們是最初且新鮮的創(chuàng)意迸發(fā),而這些靈光在轉(zhuǎn)化為油畫時,華托認(rèn)為已不可避免地被削弱。

安托萬·華托,《對一位女子頭部的兩項研究》,1716–1717,大英博物館藏
華托畫下一名身著圍裙的侍從多年后,又補(bǔ)上一位女子低垂的頭與肩膀,她裙褶的韻律與那件日常亞麻布的褶皺呼應(yīng),這仿佛是藝術(shù)家與早年的自己對話。對舊作的反復(fù)回顧,使得華托的創(chuàng)作日期常常難以確定,卻也孕育出無數(shù)機(jī)智的閃光。

安托萬·華托,《對一位女子頭部的兩項研究》,1716–1717,大英博物館藏
雖然華托珍視自己的素描在當(dāng)時較為少見,但并非獨一無二。18世紀(jì)初,隨著藝術(shù)市場的發(fā)展,越來越多的藏家開始關(guān)注紙上作品。素描往往比油畫便宜,還能通過“反印稿”復(fù)制。在崇尚自發(fā)性的時代,素描提供了一種更直接的方式,讓人洞察藝術(shù)家的創(chuàng)作過程。
最終,對素描的尊重成為華托最重要的遺產(chǎn)之一。他去世后不久,1728年,讓·德·朱利安出版了華麗的《各類人物形象》,這是一部兩卷本的素描圖集,專門呈現(xiàn)華托的紙上創(chuàng)作。朱利安選擇用生動的蝕刻版畫來再現(xiàn)華托的作品,這在當(dāng)時幾乎是前所未有的,是對一位去世不久的藝術(shù)家的紙上創(chuàng)作的致敬。
從《舞會的歡愉》,看光線的質(zhì)感
倫敦杜爾維奇美術(shù)館收藏著華托的《舞會的歡愉》。若僅從題材描述這幅畫,似乎難以觸及核心。具象繪畫是否真的“關(guān)乎”它所表現(xiàn)的對象?很多時候,故事或表現(xiàn)的對象只是骨架,讓某種更微妙的東西得以存在,就像捕夢網(wǎng)真正捕捉的是其中稍縱即逝的痕跡,正如波德萊爾在華托的畫中看到燃燒漂浮的蝴蝶:“在那里無數(shù)高貴的心靈/像蝴蝶一般,熾烈游蕩?!?/p>
《舞會的歡愉》的畫面氣質(zhì)極難捕捉。查爾斯·萊斯利將自己的臨摹展示給朋友康斯特布爾時,康斯特布爾說:“你的看起來比原作冷淡,原作仿佛是用蜜糖繪就的,那樣圓潤、溫柔、柔和而美妙……這種難以捉摸、精致絕倫的東西,甚至?xí)岕敱舅够蛭_內(nèi)塞都顯得庸俗。”包括尼古拉·朗克雷在內(nèi)的諸多華托追隨者,嘗試尋找某種“公式”,但都失敗了。
這是什么特質(zhì)呢?或許與“均衡”有關(guān)。這幅畫中有很多情節(jié),如私語、靠近、擁抱、拒斥、音樂等,但沒有主次之分。畫作充滿細(xì)節(jié),一切區(qū)分皆由光線完成,而且光線所照之處,仿佛只是暫時的,并非永恒不變。來自畫面左前方的光,打亮了背對觀者的女子裙褶、她舞伴的左小腿、酒杯與銀器、右側(cè)一位女子的膝蓋。
光是公平的。盡管畫中大多數(shù)人物看似上流社會,但精神卻是民主的。在戴頭巾、帶有委羅內(nèi)塞式風(fēng)格的男子身下,欄桿背后是未被光線照亮但依然清晰可見的黑衣樂手與賓客。單獨看這部分畫面,幾乎能讓人聯(lián)想到西克特的劇場繪畫,當(dāng)光線轉(zhuǎn)移時,那些灰褐色調(diào)的陰影就會浮現(xiàn)出來。
畫面后方,在舞女的視線延伸線上,一座噴泉被表現(xiàn)為一束耀眼的亮光。更遠(yuǎn)處是一些微小的人影。若走近,或許會如喬爾喬內(nèi)的《暴風(fēng)雨》般令人難忘。就像舞臺上半透明的紗幕,因光線投射而變得或不透或通透,從而顯露更深層的場景,這幅畫沒有明確的終點,暗示總有“更多”在背后。光可以落在此處,也可以落在別處。

安東尼·華托,《貝松的集市》,布面油畫,106.7×142.2 cm,約1733年,現(xiàn)藏于大都會藝術(shù)博物館

安東尼·華托,《彈吉他的梅茲坦》,布面油畫,55.2×43.2 cm,約1718–1720年,現(xiàn)藏于大都會藝術(shù)博物館
欣賞華托的作品時,畫面中的“音調(diào)”和“質(zhì)感”比主題和故事更具啟發(fā)性。人物仿佛若隱若現(xiàn)地浮現(xiàn)出來,如同記憶深處的殘影,帶著一種溫柔的力量。
本文僅代表作者觀點,版權(quán)歸原創(chuàng)者所有,如需轉(zhuǎn)載請在文中注明來源及作者名字。
免責(zé)聲明:本文系轉(zhuǎn)載編輯文章,僅作分享之用。如分享內(nèi)容、圖片侵犯到您的版權(quán)或非授權(quán)發(fā)布,請及時與我們聯(lián)系進(jìn)行審核處理或刪除,您可以發(fā)送材料至郵箱:service@tojoy.com