工人文化宮第三期影評課開課
在前面兩期課程贏得職工學員廣泛贊譽之后,市工人文化宮影評寫作公益課第三期于10月23日正式開講。本期特別邀請主講人楊藻,采用創(chuàng)新的座談互動形式,引領職工初步探索文學改編電影的核心邏輯,為后續(xù)課程做好鋪墊,現(xiàn)場學習氛圍十分濃厚。

課程圍繞“文學改編電影的光影轉(zhuǎn)譯”這一核心主題展開,楊藻依據(jù)自身專業(yè)研究成果,從三個關(guān)鍵維度進行分享。其一,剖析文學文本轉(zhuǎn)變?yōu)殡娪坝跋竦暮诵拿?,以《紅高粱》的視覺敘事重構(gòu)、《伊豆的舞女》的情感空鏡為例,分析內(nèi)心獨白怎樣通過鏡頭間接展現(xiàn)、線性文字如何轉(zhuǎn)化為空間畫面。其二,對比兩種改編策略的差異,通過《城南舊事》還原老北京胡同的“忠實型改編”,以及《鐵皮鼓》用“拒長大”隱喻批判現(xiàn)實的“解構(gòu)型改編”,讓學員了解不同創(chuàng)作邏輯的適用場景。其三,指導學員識別電影里的文化符號,比如《活著》的皮影戲承載著文化記憶、《日瓦戈醫(yī)生》的雪景象征著命運,為影評寫作提供“從細節(jié)挖掘主題”的實用方法。


市工人文化宮會繼續(xù)推進后續(xù)課程,通過理論講解與實踐分析相結(jié)合的方式,助力職工逐步提高電影鑒賞水平和影評寫作能力。

記者:申志遠 于秋瑩 文 / 攝
本文僅代表作者觀點,版權(quán)歸原創(chuàng)者所有,如需轉(zhuǎn)載請在文中注明來源及作者名字。
免責聲明:本文系轉(zhuǎn)載編輯文章,僅作分享之用。如分享內(nèi)容、圖片侵犯到您的版權(quán)或非授權(quán)發(fā)布,請及時與我們聯(lián)系進行審核處理或刪除,您可以發(fā)送材料至郵箱:service@tojoy.com





